1860 CENSUS, JACKSON COUNTY, MISSISSIPPI RESEARCHERS PLEASE READ Microfilm Roll Number M653-582 was used in this transcription. There are 79 pages containing 3077 names. Jackson County is the last county on this roll. It is suspected (no proof) that not all of the residents of 1860 Jackson County, Mississippi are included in this census. This theory was formed by knowing the approximate location of the post offices indicated by the enumerator. It appears that several communities of the county may not have been enumerated. The reason is unknown. This may have been because some areas were remote, sparsely populated and not easily accessible to the main centers of activity in that period of time. Page numbers shown in this transcription are handwritten page numbers. Only the odd numbers were actually written on the census page, however both odd and even numbers are shown here. While the film itself is in excellent condition, the hand writing was very difficult to read. The following letters were hard to determine one from the other. Knowing the difficultly distinguishing certain letters may help researchers determine the correct spelling of the name they are searching for.  Uppercase "M" and "W". When only initials were used what appeared to be M. W. may actual be W. M.  Uppercase "H" could be mistaken for an uppercase "M".  Uppercase "L" and "S". The "S" was left open at the bottom and was is easily mistaken for an uppercase "L." Uppercase "L" could also just as easily mistaken for uppercase"S."  Uppercase "R" and "P". The "P" has a curlicue that makes it easily mistaken for "R".  Lowercase "g, j, y and z". The enumerator used abbreviations for certain first names. It was difficult to tell if the name was Mag., Maj., or May.  Uppercase "J" and lower case "f".  Lowercase "f" and "p".  Lowercase "a" and "d". The enumerator shortened his "d" at the end of a name and it looked more like an "a" and some times "ce." He often left the "a" open and it looked like "o" or "u".  Lowercase "m" and "n" were hard to read and difficult to tell if they were "m, n, u, r" or some other letter.  Lowercase "r" was written in about three ways and often confused with lowercase "n" and at other times lowercase "s". Lower case "r" at the end of a name was usually nothing but a swirl. A swirl was also used for other ending letters. The enumerator would at times use initials and at others would spell out both the first and sometimes middle name, even in the same family. He used ditto marks to repeat surnames, continuing even when the next household enumerated had the same surname. When he wrote both the first name and a middle name it was confusing and difficult to tell if ditto marks stood for the middle name or the surname. In other instances he failed to use ditto marks. His use of or failure to use ditto marks made it sometimes difficult to determine if more than one surname is listed in the same household. Remarks have been added after the name to alert researchers of these problems. Other errors noted that will be of interest to genealogists are:  Dwelling and Family numbers were often placed on the wrong line, with the wrong family, or not in the correct order.  Persons were sometimes listed as the wrong sex .  Place of birth was omitted in many cases. Probably, the omitted place of birth was the same as the last place entered.  Other data sometimes appeared to be entered on the wrong line. Researchers are advised to check the microfilm before they make a decision to use this transcription. While best efforts were made to copy the data just as the enumerator wrote it, there are many names that we could not transcribe correctly because of the handwriting or the way in which information was entered. The result is what you see here.